About

Scrical
Scrical

ScriCal nasce nel 2003 un po’ per sperimentazione un po’ per gioco. All’epoca Cal e Scri vivevano circa a 250 km di distanza e si riavvicinavano ogni due settimane. Oggi le cose sono cambiate. Vivono a non più di 5 cm di distanza e ogni due settimane si allontanano per un week-end. Ma questa è un’altra storia.

If you don’t speak Italian… well, it’s a pity. Even if we are not going to have all the information translated into English, we will do our best in order to translate some abstracts just to give you an idea what ScriCal is about.
ScriCal is our personal site. Here we talk about our trips abroad or in Italy, our walking tours through the Dolomites. the books we read and other stuff.

Ci divertiamo ancora a lavorare con ScriCal. Il verbo non è errato perché selezionare le immagini, scrivere i testi, creare le pagine è impegno di tante delle nostre serate e qualche nottata. Ma ci piace ancora farlo e finché sarà così andremo avanti.

Proprio per la quantità di ore che servono per aggiornare il sito con un minimo di decenza da ottobre 2007 abbiamo creato la nuova ScriCal utilizzando il weblog WordPress. Si tratta in pratica di un CMS (Content Management System) ovvero un sistema di gestione dei contenuti web che permette di tenere separati l’impaginazione dal contenuto. Per semplicità, immediatezza WordPress è la soluzione migliore per chi gestisce un web nel tempo libero. Si è comunque dimostrato potente ed efficace e soprattutto ricco di una rete di sviluppo che molti plugin davvero utili.

Why also in English? We want to let people from all over the world to have an idea about ScriCal. In order to exchange ideas and opinion also with people from different nations. We only hope that our English is good enough to make you understand what we write.

Qua e là troverete delle traduzioni in inglese (sperando che non sia troppo maccaronico). ScriCal vuole riuscire a dare un’idea di sé anche a coloro che non parlano in italiano. Girando per la rete si gira il mondo. Ma spesso parte di questo mondo rimane oscuro perché non se ne parla la lingua. Vogliamo accendere un fiammifero sul mondo di ScriCal perché possa essere accesibile a tutti in qualsiasi angolo del mondo dove ci sia un computer e una linea telefonica.

Per scriverci / To write to us:

scricalatscrical.it